2016年10月8日土曜日

about my work: Wearable gadget

"Milking suit" 1997 / silicon rubber, glass, vibrator


【 Wearable gadget 】

身につける奇妙な仕掛け。プロダクツのプロトタイプのようなものでもある。


① "Milking suit" 1997 


 Audio信号のボリュームに同期するバイブレータを仕込んだシリコンラバースーツ

② "Rental body" 1999

"Rental body" 1999 / silicon rubber, microphone, amplifier, speaker



マイク,アンプ,スピーカーを仕込んだ妊婦用シリコンラバースーツ



a still photo of "Good bye Blue sky" video



③ "Vibration gadget" 2001



光センサー,音センサーと併用して使用する、感覚のマスキング効果を身体に強制的に知らせるガジェット。

"Vibration gadget" 2001 / mixed ready-made



"Vibration suit" colabolation with Hiroki MATSUMOTO 2001 exhibition: Mediaselect 2001, Nagoya

[ Modeling of the reactions of human beings to information through the fivesenses ]  especially verifying the question of [ comfort and discomfort ] from the viewpoints of information technology and bioengineering.

This was the starting point of the collaboration of Hashimoto and Matsumoto Seminar, Maebashi Institute of Technology, for this presentation.  Hashimoto  did most of the actual production of the work with  the instinct as an artist, and the Matsumoto Seminar commented on Hashimoto's work with their specialized knowledge, and they opened the process of this collaboration to the public, by using the bulletin board on a website. This collaboration consisted of Matsumoto, who is specialized in information technology and bioengineering and 'considers everything on this planet as systems which use information as their media, and analyzes things and phenomena and constructs new systems', and Hashimoto, who has been creating art works with the theme of 'relationship of media and body'.  Matsumoto "observes the information output especially from human bodies when specific information (stimuli) is given through the senses of sight, hearing, touch  and smell, and models it." Milking Suit (a suit which automatically milks  mother's milk in reaction to AV information of cry of a baby) by Hashimoto attracted Matsumoto's interest, because the work showed their commonality in interest.

The work for this exhibition consisted of appliances (vibration suits) for being put on some parts of human body (back, shoulders, stomach, pelvis and knees), and sound and light sensor modules.  The viewers of the exhibition put on these appliances and modules of their own selection and walked around the exhibition venue with them.  Vibrators were designed to stimulate tsubo (points in human body derived from Chinese medical treatment) of each part of the body.


"We see without watching.  We hear without listening."

We have abilities to become insensitive or block incoming information according to our own convenience.  These phenomena, called "masking" and "cocktail party phenomenon," show our unconscious attempt to pick up necessary information and block unnecessary one.  These appliances and modules would automatically notify our bodies the information we attempt to block unconsciously.  "Is it comfortable or uncomfortable if all the information would stream into us automatically, without blocking or selecting?"  This question implies the critical viewpoint regarding our daily life which is soaked in the information flood from the media.

"Transforming the information through the senses of sight and hearing into one through the sense of touch (vibration to body)."

The sense of touch has been considered as inferior to the senses of sight or hearing.  We can imagine that it has been recognized to be easily associated with sensual pleasures and therefore being less intellectual.  However, it is also a human nature to seek pleasure even by inserting machine into our own bodies.  Using the sexual devices for the vibration appliances was an attempt to show such a human nature symbolically.  Input variances (quantitative variances of sound and light) were not reflected into output (variances of vibration) in this work, because the work focused on the "masking phenomenon," which we do unconsciously when information comes in.

The exhibition venue of media art bustles with various information of sound and light.  This suit makes it even more difficult for viewers to concentrate on the works in the venue, while appreciating art works already requires special effort of concentration.  This casts a question for viewers about the nature of appreciating art works in exhibitions.  Just as other works by Hashimoto, this work has two characteristics of being an art work and being practical item.  Using the container in front of the Warehouse No.20 showed that this collaborative project "Matsumoto + Hashimoto Net Lab" is mobile and does not require any specific location. Correspondences in the bulletin board on the Net Lab, stories up to the completion of this work, and other related visual data were shown on the monitor located outside of the container.


「快/不快」 橋本公成+前橋工科大学松本研究室
<人間の五覚情報に対する反応のモデル化>特に<快、不快>の問題を情報工学、生体工学の立場から検証する。

という設定よりスタートした橋本と前橋工科大学松本研究室のコラボレーションである今回のプレゼンテーションは作品実制作においては美術屋としての橋本がほとんど行い、コラボレーションはそのプロセスをインターネット上の掲示板で公開し、松本が自らの専門的立場からコメントするという内容でした。情報工学、生体工学を専門とし「森羅万象を情報を媒介とするシステムとして捉え、物事や現象を解析し新しいシステムを構築する」松本と、メディアと身体の関係を中心に作品化している橋本とのコラボレーションです。「特に人間に対し、視覚、聴覚、触覚、嗅覚から特徴ある情報(刺激)を与えた時に生体から出力される情報を観察しそのモデル化を行っている」松本が橋本に興味を持ったのは、その作品「MILKING SUIT」(AV情報としての赤ん坊の泣き声に反応して母乳を搾乳するスーツ)に共通点を見い出したからでした。

今回の具体的な制作物は、人間の身体の部位(背中、肩、腹部、骨盤、膝)につける装着具(バイブレーションスーツ)と音センサー、光センサーモジュールの組み合わせを選択した展覧会鑑賞者が、装着したままメディアセレクト展会場を鑑賞するというものです。バイブレーターは身体の各部位のツボの位置を刺激するよう取り付けられています。

「見ているけど見えていない。聞いているけど聴こえていない。」

私たちは都合よく鈍感になったり、情報を遮断できる特性をもっています。<マスキング効果>や<カクテルパーティー効果>というこの現象は、私たちが無意識に必要な情報と、そうでないものを排除、選別していることを示しているわけですが、この装着具とセンサーモジュールの組み合わせで、無意識に排除しようとしている情報を機械的に身体に知らせようとしています。「私たちが無意識に排除している情報が機械的に入ってきたら、それは快か不快か?」という問いは、メディアからの情報の洪水にどっぷり浸かっている私たちの日常生活への批評的な解を含んでいます。

「視覚、聴覚にあたる情報を触覚(身体へのバイブレーション)として認知させる。」

触覚は視覚や聴覚より低い感覚と考えられてきました。それは、触覚が肉体の快楽と容易に結びつき知的なものではないと考えられていたからだと想像することができます。しかし、一方で機械をも身体内部に取り込み快楽を得ようとするのもまた、人間の姿です。身体へバイブレーションをあたえるのに性具をそのまま用いているのはそのことを象徴的に表そうとしたからです。入力信号の強弱(音や光りの情報の量的変化)を出力(バイブレーションの強弱)に反映させることを行っていない今回の出品作は<マスキング効果>という私たちが情報入力時に無意識に行っている現象に気づくということに焦点を絞っています。

メディアアートの展覧会場は光や音の情報で溢れています。このスーツを着け作品を鑑賞することは、ただでさえ神経を集中しなければならない鑑賞行為に、集中できない状況をあたえます。それは、展覧会を鑑賞するということ自体について鑑賞者への問いになっています。他の橋本のスーツ作品と同じように今回の装着具も作品であると同時に実用品にも成るという両犠牲をもっています。20号倉庫の入り口にあるコンテナをサテライトとして選んだのは、このコラボレーション<松本+橋本ネットラボ>が特定の場所をもたない移動可能なものであるということを示しています。コンテナ外ではネットラボでの掲示板でのやりとりや、今回のプレゼンテーションに至るストーリー、関連視覚資料がモニターで公開されました。

Supported by    Nagano Chieko (arthouse): 永野智恵子(アートハウス)
Special Thanks  Nakazawa Masako (web Design):中沢昌子(web制作)Hayashi Ikumasa:ハヤシイクマサ Honma Mayumi:本間真由美

from the catalog of exhibition "Mediaselect 2001"-----------



art-04
https://www.facebook.com/kiminari.hashimoto/posts/797704556975485


about my work: Kinetic structure


【 Kinetic structure 動くもの】


「動く大地に驚いて、動かぬ大地になぜ驚かぬ」

絵や彫刻、建築は動かないと思っていたのですが、ある時から絵も彫刻も建築も動くものだと気づきました。機械仕掛のことではありません。オーディエンスの眼と脳が動かすのです。
それでも時に機械仕掛けに興味を持ってしまうのは、中2の頃1971年関西本線電化によってSLオタクの道が絶たれた空白をうめるためでしょうか。


 "ELECTRIC HEART MOTHER - version 3" 1992-1993 / 500(W)400(D)300(H)cm mixed media structure / exhibition:The 5th FUKUI INTERNATIONAL VIDEO BIENNALE


① "ELECTRIC HEART MOTHER - version 3" 1992-1993

500(W)400(D)300(H)cm mixed media structure / exhibition:The 5th FUKUI INTERNATIONAL VIDEO BIENNALE


左右にパンする2台のライブカメラと上下する2台のブラウン管、水が循環するダイオラマと子宮内で聴く鼓動をシュミレーションした音(水中マイク)などで構成された、山水画的絵画空間のための装置。ON/OFFタイマーコントロールされた光源は、内部ダイオラマとプロジェクターからの映像を交互にハーフミラー上に映し、同時にライブカメラによって取り込まれたオーディエンスのブラウン管映像を合成する。

detail
 detail: technical/functional description // Audience moves around in the diorama inside of the work. The light switch ON period

Two lights are flashing with the pace of heartbeat toward audience who stands in front of the work. Two CCD cameras are scanning audience continually while panning to right and left. The images scanned (audience) are distributed to two Braun tubes in the front part of the work and two monitors located on each side of the work. The monitors in the front part move up and down constantly. The images on the Braun tubes are reflected on the half mirror at the front. The monitors on the sides stay still and reflect the images of audience on the half mirror. Inside of the upper part of the work there is a diorama of ruins, and audience sees the composite images of the diorama and themselves on the half mirror, which is fixed at the aperture of the work with an angle of 45 degrees. The images of audience move in the diorama to left and right, back and forth without them moving actually, because of the continuous movement of the CCD cameras and Braun tubes.

front view

front view//Functional Description 2:
Audience wonders around within images as fragments of the "world." / The light-switch OFF period

Visual images as fragments of the world, which are edited in the length of several tens of seconds each, are projected on the half mirror at the aperture from inside of the upper part. These visual images consist of abstract images responding to fire, water and heartbeat, animation of fetus and chromosome's multiplication, and images of jelllyfish and hydrospace. These images appear only when the light inside of the work is off. The images correspond with the diorama of ruins (see description 1), which is set in the spot of image projection, and with the sound from the work (simulation of womb's filtering sound; see description 3), or transform the inside space into hydrospace or inside of womb. When the light inside of the work is off, the diorama inside becomes invisible. And the images of audience, which is captured by the CCD cameras, are synthesized with the images projected from inside of work on the halfmirror and the images wonder around within the work. As for the function 1 and the function 2, audience sees both images, as the light inside of the work is timer-controlled. Audience is thrown into the complex environment of the appearance of the work, sound, visual images, lights and others.

drawings

drawing:// This construct consists of the upper part (a wooden womb protected with a big plastic pelvis) and the lower part ( machine of Bachelor), and it moves as if imitating our sexual activities towards birth of human beings. Audience, who approach the construct to see it closely, is converted in the visual images and then they would recognize themselves as flash light within the work. The audience is transformed to the flashing light and captured into the work. The images of audience move around in the diorama set inside of the construct, though they are actually standing still. Forward and backward, left and right. Audience looking at the work from the outside sees their composite images inside of the work. In terms of the functions, the construct can be divided into the image theatre (the upper part) and the visual device (the lower part), as well as the separation by the appearance. These two parts are synthesized as composite images on the half mirror at the aperture of the work. While most image composition is processed electronically and on flat surfaces, this work is unique as it is a three-dimensional construct with physical depth. This work with primitive technology transforms the place where the work is set and the place where audience stands.
The diorama of ruins inside of the work metaphorizes the "world" as the outside of us which we usually look at. We human beings embrace the stream of the big cosmos within our bodies and the process of birth. Today the concept itself is becoming ruins. It is left to the conscious of the audience whether they see the diorama inside of the work as a restful image that leads us to return to mother's womb or as abandoned world that does not have place to return.


The diorama which water flows through
 The diorama which water flows through//
Functional Description 3:
Simulation sound of filtering sound in womb / Full time

Simulation of filtering sound in womb that fetus would hear is played in the exhibition space full time. A river flows in the diorama. The water flows from the back to the front and stored in the tank and then circulated to the upper part repeatedly with a pump. A speaker is set in the bottom panel of the water tank and it plays the abnormal heartbeat sampled from educational material in medicine. A microphone set in the water in the tank picks up the heartbeat, which vibrates the water tank and outputs the sound to the exhibition space.




② "DAEDALUS" 1992 

"DAEDALUS" 1992 / H.350cm (installation area) mixed media structure / solo exhibition

 ①のプロトタイプ的作品。
音センサー追尾雲台付き1台のライブカメラ、ブラウン管1台、ハーフミラーなどで構成。



③ "9669" 1996 


 "9669" 1996 / 500x250x300cm (installation area) TOYOTA自動車部品,AV機器,モーター他 / exhibition:AWARD FESTIVAL (KIRIN PLAZA OSAKA)



保育器をイメージした部分がコントローラーのキネティックストラクチャー。
子宮内胎児映像をあやすように手を動かすことで構造物が動く。





art-03
https://www.facebook.com/kiminari.hashimoto/posts/795239773888630



about my work: Fermentative work



【 Fermentative work 発酵 】

思考が行き詰るとしばらく寝かしてみる。アイデアを熟成する。しかしそんなアイデアも忘れ去れてしまって腐ってしまう。
「熟成」と「腐る」の間には微妙なタイミングがあります。
自作を振り返って発酵した3点をピックアップしました。
美術館では禁じられる生もの、腐るもの、異臭を発するもの。腐る直前が美しい。



② Fermentative work 2 - milk


"Left a baby behind a room" 1998年/exhibition 瀬戸みちの美術館/アパート(瀬戸市)/264x350x213cm (installation area)/牛乳20リットル,ガラス,シリコンラバー,バイブレーター,AV機器,VTR,コントローラー,ライトボックス

アパートの一室、20リットルのミルクをたたえた槽の上にストレッチャーが浮かんでいる。
ストレッチャーにはモニターがはめ込まれ赤ん坊の泣く口の映像をながし続けている。
泣き声の音声レベルに反応して天井からぶら下がったBIG BUST に取り付けられたバイブレーターが振動し、点滴のようにモニターの赤ん坊の口にミルクを落とす。
観客は横に置かれたヘッドフォンで赤ん坊の泣く声を聴くことができる。部屋の中はミルクのにおいで充満している。
展示期間中にミルクはチーズへと異臭を放って発酵した。


When I had my baby, I heard a story from TVnews. One young mother had gone to travel, left her baby behind her room with bottled dried milk.
When she came back to her room, she found her baby died. I remake this video installation at one apartment room, from the source of the story.
This installation is not only Art work but also the prototype of auto milking machine. If I produced this system, the affair was not generate.
But also this quite nonsensical story.

detail of "Left a baby behind a room" 
installation view "Left a baby behind a room" 
installation view "Left a baby behind a room" 

③ Fermentative work 3 - malted rice 

「ムロ」1998年/exhibition 酒蔵生美術/山星酒造酒蔵(江南市)/130x130x200cm/米,地下水,蔵付き酵母,石膏,木,PVC,ライトボックス,ファン,加湿器

木と土壁でできた酒蔵は、雨露をしのぐ建物であると同時に、酒の味に影響を与える蔵付き酵母が住み着く生き物。酒造蔵貯蔵庫内に酒母を作るための麹室を自作。
ファンによって酒蔵内の蔵付き酵母を取り込み、酒造り用の地下水を加湿器から噴霧、生米を撒いたライトボックスの熱、米を混入した石膏(湿度調節)によって
ビニールハウス内は温度30℃弱、湿度80%(麹を作るのに適した環境)に保たれる。
酒蔵空間とアナロジックな空間「ムロ」=生き物をDIYで作成し、ゆるやかな境界を提示した。
日本では無免許、個人的趣味で酒を作ることも、それをもらっても罰せられる。「芸術」作品の名のもと、その境界は越えられるか。


detail 
installatu\ion view at YAMABOSHI SYUZOU (KOHNAN Aichi)
installation view at YAMABOSHI SYUZOU (KOHNAN Aichi)


① Fermentative work 1 - egg bomb




"The Newborn 1" 1997年/solo exhibition"The womb of earth"/旧 あさくま瀬戸廃屋,現 新世紀工芸館交流棟(瀬戸市)/73x73x10cm/ボーンチャイナ,鶏卵,アクリル樹脂,ライトボックス

パッケージである卵型ボーンチャイナ(骨灰入り陶器)は中国宜興へ発注。
開口部より鶏卵を封入しアクリル樹脂で接着密封。
ライトボックスの熱で暖められ発生したメタンガスで密封されたアクリル窓は吹っ飛んで卵を撒き散らしました。卵はヒヨコにならず、蛆虫が発生。リアルタマゴッチ。



another work
「美術館に爆弾を仕掛ける。」ポジション1997(名古屋市美術館)での最初の展示。
空調の利いた環境で卵爆弾は不発弾。











    
              


about my work: Fired works / fire painting


firing of OSIRIS & ISIS / 227 x 131cm 杉、黄麻、土、権現山鬼板、マンガン他

【 Fired works / fire painting 】

80年代中~90年代初頭、勝川時代の仕事。
80年金沢で油絵専攻を終え、陶磁器ノベルティ関係の仕事で名古屋へやってきた私は、当時、西洋油絵具、岩絵具日本画、陶磁器絵具の発色などに共通である”焼く”ということに興味を持ちました。油絵具などの元、顔料は焼くことで色相、明度の幅を作ります。日本画の顔料なども同じくです。
一般的に焼き物、陶磁器を指すfired works ですが、窯のない勝川のアパートの一室で、強引に絵画平面上の焼き物を行うことに熱中していたのでした。



OSIRIS & ISIS / 227 x 131cm 杉、黄麻、土、権現山鬼板、マンガン他

timeline



firing / left: ICARUS 200 x 80 cm 松、洋箔、土、権現山鬼板、マンガン



installation view





ICARUS / 200 x 80 cm 松、洋箔、土、権現山鬼板、マンガン

AKAONI / 200 x 80 cm 松、洋箔、土、権現山鬼板、弁柄



art-01
https://www.facebook.com/kiminari.hashimoto/posts/791990737546867


2016年10月1日土曜日

day #21457: 161001

kinou no kaiba ga ookikunatte kyoutoiuhi wo shinshoku shiteiku nodesuyo. kyoutoiuhi no kaiba ga donndonn chiisakunatte yukunodesu. soshite kigatukeba ashitaninatte ilunndesu dakara kyouha ittaidoko he ittanndesyouka to omounndesuyo.


--------
ジプシーカーもかっこいいけど、文中の「元々、そこにあるもので何かをつくる。。。その土地の土でつくることに魅力を感じて。。。。」に、ミャンマーでの<葉っぱの家>のことを思い出している。


-----------
37年前名古屋に来て<瀬戸ノベルティ>という言葉を知った頃、同時に知ったノーマン・ロックウェルというアメリカのイラストレーター。美大を卒業してきたのにベン・シャーンは知っていても、全く知らなかったこのイラストレーターは、この地方のこの業界では誰もが知る有名な画家だった。
このレオナルド・ダビンチのフィギュアを見てすぐ思い出したのはノーマン・ロックウェルのイーゼル前で制作する自画像のフィギュアだ。
このレオナルドのフィギュアが残念なのは、人物表現以外の部分、セザンヌのようにイーゼルに木枠に張ったキャンバスを立てかけて印象派以後のアトリエ風景になっているところ。そして何より描きかけのモナリザが固有色の描き割りで、ミケランジェロのフレスコのように描いているところである。ダビンチはこんな風には描けない、描かないのだ。

Leonardo da Vinci
Gazing intently at the portrait before him, the elderly Leonardo works on Mona Lisa's elusive smile. 
His sketches and paint experiments litter his messy studio.
Media: Head, hands and feet of Super Sculpey, on a wire armature, and a cloth body. White mohair beard and hair. He wears an olive green tunic under a darker robe. Both are dirty and splashed with paint. He has dirty old brocade slippers on his bare feet.
Props: Marianne painted the portrait of Mona Lisa on a tiny handmade canvas, using a tiny brush, actually working off the small palette resting on the wooden crate. Leonardo's sketches were scanned and printed by Marianne. Easel, palette, crate, and stool he's sitting on, were made by Jan Boers.
Height: 37 cm (14 1/2") seated, easel 37 cm (14 1/2")
Award: 1996 - First Prize - Original doll, direct sculpting - Santa Fe Doll Art 96
January 1994

-----
saigono kinnennkara hitotukigasugita. sorehaamarinimo sunnnarito hutuuni hajimatte tayorinakumoaru. sikashi genninnha tabako dakiniyorazu naganennno mutyana yuukiyouzaikei toryouno shiyou sagyoukannkyou ni yorutokoromoooi to sakujituno hora denosagyoude kannjitanodearu. myanmar shonitino hoteru deno kyouretsuna  saxtutyuuzai supuray ni musete sekikomiga tomaranakatta kototo onajiyouni sorerano kyuunyuu ga haihouwo hakai shitanodearu.








2016年9月23日金曜日

Shwebo





Shwebo
https://www.google.com/maps/@22.5740739,95.6850744,14z?hl=en

Shwebo, Kyauk Myaung city
https://www.google.com/maps/@22.6106336,95.7683501,47153m/data=!3m1!1e3?hl=en

Kyauk Myaung city
https://www.google.com/maps/@22.5891546,95.9412908,2948m/data=!3m1!1e3?hl=en

Shwebo factory 01
https://www.google.com/maps/@22.5845117,95.9506054,184m/data=!3m1!1e3?hl=en





--------------------------
Shwe Daza Paya
https://www.wanderant.com/#/items/89834-shwe-daza-paya/overview

--------------------------
Shwebo
https://www.wanderant.com/#/items/30001-shwebo/overview

Shwebo is a city in Sagaing Region, 110 km northwest of Mandalay between the Irrawaddy and the Mu rivers. The city was the origin of the Konbaung Dynasty, established by King Alaungpaya in 1752, that was the dominant political force in Burma after the mid-18th century. It served as Alaungpaya's capital from 1752 to 1760.


シュエボはザガイン地域マンダレーの北西110キロにある都市、イラワジとムー川間のです。
市は、18世紀半ばの後にビルマの支配的な政治力となったこと、1752年に王アラウンパヤーによって確立されたコンバウン王朝の起源でした。
これは、1752年から1760年にアラウンパヤーの首都を務めていました。



歴史
1752年までは、シュエボは約300家屋のMoksoboという村でした。これは、翰林の古代ピューの都市国家の部位の近くに位置しています。
1752年2月29日、村アウンゼーヤ川のチーフは、下ビルマベースHanthawaddy力の今後の侵略に抵抗するコンバウン王朝を設立しました。
またアラウンパヤーの王室のタイトルを想定アウンゼーヤ川は、46周辺の村の忠誠を獲得し、防御柵を構築し、Moksoboの周りに堀を掘っを開催しました。
彼は彼の村、シュエボの名前を変更しました。次の8年間で、アラウンパヤーは彼の首都としてシュエボとビルマの統一を主導しました。

シュエボは1760にアラウンパヤーの死の後Naungdawgyiが近いイラワジ川にザガインへの資本を移動後継者を首都としての地位を失いました。
それにもかかわらず、シュエボはコンバウンの軍隊で提供していた兵士の不均衡な配分を提供し、コンバウン時代を通じて重要な地域であり続けました。
領域は通常、ほとんどのシニア諸侯、通常皇太子によって扶持として開催されました。
それはMindonの王子が彼の腹違いの兄弟パガンを打倒するために彼の落札で反乱の標準を高めるために1853年に行ったことシュエボにしました。


地理気候
シュエボは、それは過去48年間、10月の24時間以内の降雨を記録破りだった2011年10月19日に降雨量の4.37インチを受けました。
従来の記録は1993年10月24日の3.84インチでした。

輸送
シュエボはミャンマー国鉄のマンダレー - ミーチーナ鉄道線で提供しています。
マンダレーとモンユワからの道路はかなり良好な形状であるとして都市は最高のピックアップトラックやバスが到達します。
ヤンゴンからシュエボへの高速道路急行バスがあります。

経済
モンユワと同じように、都市はムー川とエーヤワディー川の間、周囲の平野からの農産物、特に豆、米、ゴマのための貿易の中心地です。
いくつかの観光客が旅をすると施設が非常に限られているが、シュエボの主要な観光スポットには、数多くの仏教寺院、およびアラウンパヤーの宮殿の再建です。
市はまだ古代の堀に囲まれています。このようなShwetaza仏のイメージとMyodaungパゴダのような多くの仏塔があります。
非常に暑い夏には、シュエボに住んでいる人々は、人々は町の周りShwetaza仏のイメージを持ったときに雨が来ると信じています。

教育
シュエボで3基礎教育の高校があります。町はシュエボ大学とシュエボ政府科学技術大学に家です。
政府技術大学は、それは約3マイル、シュエボの北東に位置し、シュエボ-ミーチーナMahabyuha道路の東に、約1.14マイルされている1月20日、2007年に設立されました

有名な場所
シュエボ市を構築する時には、キングアラウンパヤーは7ヶ所を建てました。
キングアラウンパヤーが生まれた場所に建てられShwechatthoパゴダ

----------------

「ミャンマーの歴史」

https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Myanmar


ビルマでは10世紀以前にいくつかの民族文化が栄えていたことが窺えるが、ビルマ民族の存在を示す証拠は現在のところ見つかっていない。
遺跡からビルマ民族の存在が確実視されるのはパガン朝(11世紀 - 13世紀)以降である。
ビルマ族は10世紀以前にはまだエーヤワディー川(イラワジ川)流域に姿を現していなかった。
ビルマ族の起源は中国青海省付近に住んでいたチベット系の氐族と考えられている。580年、氐族の最後の王朝である仇池が隋の初代皇帝楊堅に攻められ滅亡。
四散した氐族は、中国雲南省大理にあった烏蕃氏の六詔の傘下に入ったと考えられている。後に六詔が統一されて南詔となった。


驃国・タトゥン王国
パガン王朝の都、バガン。バガンとは広くこの遺跡群の存在する地域を指し、ミャンマー屈指の仏教聖地である。
ミャンマー南部の地は古くからモン族が住み、都市国家を形成して海上交易も行っていた。北部では7世紀にピュー人がピュー(驃)を建国した。
832年、驃国は南詔に滅ぼされ、モン族とピュー族は南詔へ連れ去られたために、エーヤーワディー平原(ミャンマー)は無人の地となり、200年間に渡って王朝がなかった。
9世紀頃、下ビルマでモン族のタトゥン王国(9世紀 - 1057年)が建国された。


ビルマ族の南下
1044年、南詔支配下にあったビルマ族がエーヤーワディー平原へ侵入してパガン王朝を樹立した。パガンは最初小さな城市であった。
王統史の言う「44代目」のアノーヤター王(在位1044年 - 1077年)が初代国王とされる。1057年、パガン王朝はタトゥン王国を滅ぼした。
パガン王朝は13世紀にモンゴルの侵攻を受け、1287年のパガンの戦いで敗北し、1314年に滅びた。
下ビルマには、モン族がペグー王朝 (1287年 - 1539年)を建国し、上ビルマには、ミャンマー東北部に住むタイ系のシャン族が、ピンヤ朝(1312年 - 1364年)とアヴァ王朝(1364年 - 1555年)を開き、強盛になると絶えずペグー王朝を攻撃した。
1385年から40年戦争が起こり、今日のミャンマー全土を巻き込む内戦となった。
1486年、タウングーに流れ込んでいたパガン王朝のビルマ族遺民によってタウングー王朝が建国された。
タウングー王朝はポルトガルの傭兵を雇い入れ、タビンシュエーティーの治世にペグーとアヴァ王朝を併合し、次のバインナウンの治世には1559年には現東インドのマニプールを併合し、アユタヤ王朝やラーンナー王朝などタイ族小邦や、チン・ホー族が住む雲南のシップソーンパーンナーを支配した。
しかし1612年にはムガル皇帝ジャハーンギールの下で、プラターパーディティヤが支配していたチッタゴンを除く現バングラデシュ地域がムガル帝国の統治下に入り、1666年にはさらにムガル皇帝アウラングゼーブが現ラカイン州に存在したアラカン王国支配下のチッタゴンを奪った。
17世紀にタウングー王朝が衰亡し、再びモン族・シャン族が再興ペグー王朝を興した。
1752年3月、再興ペグー王朝によって復興タウングー王朝が滅ぼされたが、アラウンパヤーが王を称しモン族・シャン族の再興ペグー王朝軍に反撃し、これを撃退。
1754年にビルマを再統一した。これがコンバウン王朝である。清に助けを求めたシャン族が乾隆帝と共に興した国土回復戦争が清緬戦争(1765年 – 1769年)である。
しかし結局この戦いに敗れ、シャン族の国土回復の試みは失敗することになる。
タイはアユタヤ王朝以来ビルマの属国だったが、1769年にタークシン率いるトンブリー王朝(1768年-1782年)が独立し、その後に続くチャクリー王朝(1782年-1932年)は、ビルマと異なった親イギリスの外交政策をとって独立を維持することに成功した。